ロシア語について
1.独学で学習しようと思っている方(できればロシア語は通学がお奨め)に必要な教材を紹介しますと、まづ、辞書(露和・和露)、
テキスト(書店ではNHKロシア語会話:テレビとラジオの両方がありますが、最初の1年間はテレビの方を薦めます。なお、
発音学習用としてのCDも販売されています)を準備したほうが良いでしょう。ここ最近は、数多くのロシア語会話読本が発行
されてきていますので、書店で自分にあったものを選択してください。
東京の神田神保町にナウカというロシア専門書店(TOPページのリンク欄にあり)がりますので、一度は行ってみてはどう
でしょうか?
余談ですが、音楽の好きな方は近くに新世界レコード社(TOPにリンクあり)がありますので、ついでにどうぞ。ロシアの
クラッシックからポピュラーまで数多く揃っています。(行けなくてもインターネットで取り寄せが出来る場所もあり、
TOPページの「ロシアンぴろしき」がそれにあたります)
2.ロシア語の単語は、1ヶ所にアクセントがあり、そのアクセントのある母音は強く長くハッキリと発音します。
また、イントネーションには、次のような型があります。
1)否定、肯定、命令は、平らなイントネーションで、その文の中心となる言葉(強調する部分)のアクセントの後から下げます。
2)疑問詞のある疑問文では、その部分だけ音を上げて文尾は下げます。
3)疑問詞のない疑問文は、その文の中心となる言葉(強調する部分)の部分でイントネーションを急に上げ、その後は下げます。
4)聞きなおし、念押しの場合は文尾を上げます。
5)感嘆文は、強調する言葉の部分でイントネーションを急に上げ、そのままの調子で文尾まで続け、最後に下げます。
3.上記1項とは反対に、アクセントのない音節の母音は弱く短く曖昧に発音します。
※母音оはアクセントがあれば「オ」と発音しますが、アクセントがない場合はアないし、「ア」と「オ」の
中間(オの口の広げ方でア)の発音をします。その他の母音についても同様な発音をします。
4.ロシア語は、英語にあるB動詞にあたるものがありません。
1)名詞と形容詞の語尾変化
ロシア語の名詞は、語尾の文字で3つの性に区別します。語尾が子音の場合は男性、а(または、я)は女性、
о、е(少数のмя)が中性となります。語尾がьの名詞は、男、女の両方があります。なお、папа(パパ)など
単語の語尾がаでも女性名詞ではなく男性名詞となります。
複数形では、男性名詞は語尾にыを付け、女性名詞は語尾のаをыにします。
г、ж、к、х、ч、ш、щの後や、−й、−ь、−яで終わる場合は語尾をиにします。
2)動詞の完了体と不完了体
動詞は、「動作の結果や完了」を表す完了体と、「動作の継続や進行」「習慣や経験」「一般の事実」を表す不完了体
の2つに分類されます。完了体は、時間の一点を、不完了体は時間の一定期間を表すと考えられます。
この両者の主なパターンは、下記の通りになります。
@つづりもアクセントも同じ型
Aつづりが同じでアクセントが違う型
B母音が交替する型
C不完了体に接頭語が付いて完了体になる型
D全く形が違う型
Eどちらかの一方の体しかない型
5.格変化については、別ページ(格変化表)を参照ください。
6.格変化の、それぞれの用法については、簡単ですが解説してありますので別ページ(格の用法)を参照してください。
7.基本的な言葉を若干ですが下記表に記載しますので覚えてください。
| Я хотел
бы иригласить вас |
ヤー ハチェール ブイ プリグラシーチ ウ゛ァス |
貴方を招待したいのですが |
| Что бы
она сказала .увидев вас? |
シトー ブィ アナー スカザーラ ウウ゛ィーヂェフ ウ゛ァス? |
貴方を見て、彼女は何と言うでしょうね? |
| студенты, прочитавшие
зту книгу |
ストゥヂェーントゥィ プラチターウ゛シイェ エートゥ クニーグゥ |
この本を読んでしまった学生達 |
| Мне хочется |
ムニェー ホーチェッツァ |
私は〜したい |
| Мне хотелось |
ムニェー ハチェーラシ |
私は〜したかった |
| одно из
самых популярных блюд |
アドノー イスサームィフ パプリャールヌィフ ブリュート |
一番人気のある料理の一つ |
| Я плохо
себя чувствую |
ヤー プローハ スィビャー チューストウ゛ュ |
気分が悪いです |
| У меня
болит голова |
ウ メニャー バリート ガラウ゛ァー |
私は頭が痛い |
| Пойдёмте
обедать |
パイジョームチェ アビェーダチ |
食事に行きましょう |
| Откуда вы
приехали? |
アトクーダ ウ゛ィ プリイェーハリ? |
どこから来ましたか?(乗り物に乗って) |
| Я приехал
из Японии |
ヤー プリイェーハル イズイェポーニィ |
私は日本から来ました |
| Сестра
старше меня на пять лет |
スィストラー スタールシェ メニャー ナピャーチ リェーッ |
姉は私より5歳年上です |
| Сколько вам
лет? |
スコーリカ ウ゛ァム リェーッ? |
貴方は何歳ですか? |
| Мне двадцать
лет |
ムニェー ドウ゛ァーチャチ リェート |
私は 20歳です |
| Где вы
родились? |
グヂェー ウ゛ィ ラジーリシ? |
貴方はどこで生まれましたか? |
| Какое
сегодня число? |
カコーイェ スィウ゛ォードニャ チスロー? |
今日は何日ですか? |
| Простите, я
ошибся |
プラスチーチェ ヤー アシープシャ |
すみません、私は間違えました。 |
| Что вас
интересует? |
シトー ウ゛ァス インチェレスーイェト? |
貴方は何に興味がありますか? |
| Я
занимаюсь русским языком |
ヤー ザニマーユシ ルースキム イェズィコーム |
私はロシア語を勉強しています |
| У вас есть
какие нибудь планы? |
ウウ゛ァース イェースチ カキーイェ ニブゥチ プラーンヌィ? |
貴方は何か計画(予定)がありますか? |
| Я всё
понимаю |
ヤー フショー パニマーユ |
私は全て分かります |
| Я
начал(a) писать
вчера(カッコ内は女性語) |
ヤー ナーチャル ピィサーチ フチラー |
私は昨日書き始めた |
| Я редко
пишу письма |
ヤー リェートカ ピィシュー ピィーシマ |
私はめったに手紙を書きません |
| Как пройти
к морю? |
カク プロィチー クモーリュ? |
海へはどう行ったらいいですか? |
| Сколько с
меня? |
スコーリカ スメニャー? |
いくらですか?(私から) |
| Покажите ,пожалуйста |
パカジーチェ パジャールスタ |
見せてください |
| Который
час? |
カトールィ チャース? |
何時ですか? |
| Идёт дождь |
イジョート ドーシチ |
雨が降っている |
| Я верю
своему другу |
ヤー ウ゛ェーリュ スウ゛ァイェムー ドルーグゥ |
私は自分の友人を信じています |
| Куда вы
едете? |
クダー ウ゛ィ イェーヂェチェ? |
どこに行くところですか?(乗り物に乗って) |
| Где вы
живёте? |
グヂェー ウ゛ィ ジウ゛ョーチェ? |
どこに住んでいるのですか? |
| Я помню вас |
ヤー ポームニュ ウ゛ァス |
私は貴方を覚えています |
| Я не помню |
ヤー ニ ポームニュ |
私は覚えていません |
| Что с
вами с лучилось? |
シトー スウ゛ァーミ スルチーラシ ? |
どうしたのですか? |
| У меня
есть машина |
ウミェニャー イェスチ マシーナ |
私は車を持っています |
| Где можно
купить? |
グヂェー モージナ クゥピィーチ? |
どこで買えますか? |
| Никто не
знает |
ニクトー ニ ズナーイェッ |
誰も知りません |
| Я люблю
слушать музыку |
ヤー リュブリュー スルーシャチ ムーズィクゥ |
私は音楽を聴くのがすきです |
| Я занят |
ヤー ザーニャッ |
私は忙しいです |
| Я свободен |
ヤー スウ゛ァボージェン(男性語)女性はсвободнa |
私は暇です |
| У меня |
ウミェニャー |
私のところに(で)は |
| У нас |
ウナース |
私達のところに(で)は |
| У тебя |
ウティビヤー |
君のところに(で)は |
| У вас |
ウウ゛ァス |
貴方のところに(で)は |
| Здесь нельзя
курить |
ズディェーシ ニリジヤー クゥピーィチ |
ここで喫煙してはいけません |
| Как тепло |
カク チィェプロー |
なんて暖かいんだろう |
| Какая
хорошая погода |
カカーヤ ハローシャヤ パゴーダ |
なんて良い天気なんだろう |
| Кем вы
работаете? |
ケェム ウ゛ィ ラボータェチェ? |
どんな仕事をしているんですか? |
| Я работаю
инженером |
ヤー ラボータユ インジェニェーラム |
私は技術の仕事をしています |
| Что вы
сейчас делаете? |
シトー ウ゛ィ スェイチャース デェーライチェ? |
今何をしているんですか? |
| Нет ,спасибо |
ニェート スパシーバ |
いいえ、結構です |
| Пожалуйста |
パジャールスタ |
どうぞ・お願いします他 |
| Спасибо |
スパシーバ |
ありがとう |
| Вы
говорите по русскии? |
ウ゛ィ ガウ゛ァリーチェ パルースキイ? |
貴方はロシア語が話せますか? |
| Да |
ダー |
はい |
| Очень
приятно |
オーチニ プリヤートナ |
はじめまして |
| Кто это? |
クトー エータ? |
これは誰ですか? |
| Что это? |
シトー エータ? |
これは何ですか? |
| Скажите, пожалуйста |
スカジーチェ パジャールスタ |
教えて(言って)ください |
| Как вас
зовут? |
カク ウ゛ァース ザウ゛ゥーツ? |
貴方の名前は?
(貴方は何と呼ばれているの?) |